.Я услышал и забыл
.Я увидел и запомнил
.Я сделал и понял
Конфуций
The Present Perfect Tense
Употребляется для выражения действия или состояния, начавшегося в прошлом и уже завершившегося к моменту речи, если необходимо подчеркнуть, что результат свершившегося имеет значение в настоящий момент. В беседе - назвать впервые, ввести в разговор. Время действия и обстоятельства или совсем не указываются, или время обозначается неопределенно – с помощью неопределенных наречий или слов, обозначающих незаконченные периоды времени. На русский язык переводится прошедшим временем.
I have read this book.
Я прочитал эту книгу. (значит сейчас знаю ее содержание или, теперь могу дать тебе)
I have broken my pencil.
Я сломал свой карандаш. (сейчас им нельзя писать)
He has gone.
Он ушел. (сейчас его здесь нет)
The taxi has arrived.
Такси прибыло. (сейчас оно у дома)
Примеры использования Present Perfect при передаче фактов, сообщений, новостей:
I have seen Tim with a new girlfriend. She is quite pretty.
Я встретил Тима с новой подружкой. Она довольно хорошенькая.
Do you know about Jack? He hasmoved to a new flat?
Ты знаешь про Джека? Он переехал на новую квартиру.
He has been to England twice.
Он дважды был в Англии.
Примеры из повседневной жизни:
I think I’ve seen you somewhere.
Думаю, что я встречал вас где-то.
Is Clare in? – No, she has gone to the theatre.
Клэр дома? – Нет, она пошла в театр.
Don’t buy the tickets. I’ve bought them.
Не покупай билеты. Я уже их купил.
В этой форме также дают оценку свершившимся событиям, суммируют на момент речи сделанное ранее, сообщают о полученном опыте, знаниях:
You have done everything for us.
Вы для нас очень много сделали. (оценка)
I have won.
Я выиграл. (итог в результате)
You have spoiled everything.
Ты все испортил. (все испорчено сейчас)
I’ve been a fool.
Я был глупцом. (вел себя глупо)
Используют в языке средств массовой информации:
There has been an air-crash in Brasilia.
В Бразилии произошла авиакатастрофа.
Prices have gone up.
Цены выросли.
В общих вопросах:
Have you done your homework?
Yes, I have. – No, I haven’t.
Ты сделал домашнюю работу?
Да. – Нет.
Have you rung him?
Ты позвонил ему?
Has Mother returned?
Мама вернулась?
В специальных вопросах:
What have they done?
Что они сделали?
Why haven’t you put on your coat?
Почему ты не надел пальто?
Особенности употребления:
а) Present Perfect может употребляться с обстоятельственными словами, обозначающими период времени, который еще не закончился:
today сегодня
this week на этой неделе
this month в этом месяце
this year в этом году
this morning сегодня утром
Например:
I haven’t seen Peter today.
Я не видел Петра сегодня.
He has missed a lot of classes this week. Он пропустил много занятий на этой неделе.
Но если указанный период времени уже закончился, то употребляется форма Past Indefinite, например:
I have written a letter this morning.(форма Present Perfect)
Я написал письмо сегодня утром. (если разговор тоже происходит утром)
I wrote a letter this morning.
(форма Past Indefinite)
Я написал письмо сегодня утром. (если разговор происходит, например, днем или вечером)
б) Часто употребляется с наречиями неопределенного времени и частотности если в контексте нет никаких указаний на то, что данное действие относится к прошедшему времени. Их место в предложении: наречия never, ever, often, seldom, already, just – обычно перед смысл. глаголом;
наречия lately, recently, by now, up to now, yet – в конце предложения.
never никогда
ever когда-либо
often часто
seldom редко
already уже
just только что
lately в последнее время, недавно
by now уже, к настоящему времени
up to now до настоящего момента
yet еще (в вопросах и отрицаниях)
Например:
I’m sure we have never met before.
Я уверен, мы никогда раньше не встречались.
Have you ever been to the Hermitage.
Вы когда-нибудь были в Эрмитаже?
She has already seen this film.
Она уже видела этот фильм.
They have arrived by now.
Они приехали уже.
Причем с наречиями lately в последнее время, недавно и just только что всегда употребляется Present Perfect, например:
I have seen many pictures lately.
Я посмотрел много картин за последнее время.
He’s (He has) just gone out.
Он только что вышел.
Однако наречие just now только что, не имея смыслового различия с just, традиционно употребляется с прошедшим временем (Past Indefinite), сравните:
I have just seen him.
Я только что видел его.
I saw him just now.
Я только что видел его.
Примечание: В американском английском чаще используется Past Indefinite, даже при наличии наречий, связываемых обычно с Present Perfect:
The train already left.
Поезд уже ушел.
I just arrived.
Я только что пришел.
Дополнительные случаи употребления:
2 Вместо Present Perfect Continuous для выражения действия, начавшегося в прошлом и еще продолжающегося в момент речи с глаголами, не употребляющимися в формах Continuous. При этом обязательно указывается либо весь период времени, в течение которого происходило действие, либо начальный момент этого периода. На русский язык обычно переводится настоящим временем (в отрицательных предложениях может переводиться прошедшим временем). Например:
I’ve always liked him.
Он мне всегда нравился. (раньше и теперь)
I have lived here all my life.
Я живу тут всю свою жизнь.
Для обозначения всего периода времени обычно используется предлог for в течение - for a few days в течение нескольких дней, for an hour в течение часа и т.п.
I have known her for years.
Я знаю ее много лет.
I’ve been a teacher for 15 years.
Я преподаю в течение 15 лет.
А для обозначения начальной точки отсчета с которой длится данный период употребляется предлог since - с, например:
I haven’t been here since 1990.
Я не был здесь с 1990 года.
В этом же значении употребляется союз since с тех пор как. При этом в главном предложении употребляется Present Perfect, а в придаточном предложении – Past Indefinite:
We have known each other since we were children.
Мы знаем друг друга с тех пор, как мы были детьми.
В вопросах о продолжительности периода действия обычно употребляются фразы how long сколько времени и since when с каких пор:
How long have you known him?
Сколько времени ты знаешь его?
Since when have you lived in London?
С какого времени вы живете в Лондоне?
3 Для выражения будущего завершенного действия в придаточных предложениях времени. Употребляется вместо Future Perfect для выражения действия, которое закончится в будущем до того, как произойдет действие главного предложения. Придаточные предложения вводятся союзами времени: after после того как, as soon as как только, before прежде чем, until (till) до тех пор пока… не, while в то время как, пока, when когдаи т.п. На русский язык переводится будущим временем совершенного вида:
I’ll give you the book after I have read it.
Я дам вам эту книгу, после того как я прочту ее.
Wait till I have finished my work.
Подожди, пока я закончу работу.
When we have had tea I’ll show you my collection.
Когда мы попьем чаю, я покажу тебе свою коллекцию.