top of page

The Present Perfect Tense

 

 

 

 

 

 

Употребляется для выражения действия или состояния, начавшегося в прошлом и уже завершившегося к моменту речи, если необходимо подчеркнуть, что результат свершившегося имеет значение в настоящий момент. В беседе -  назвать впервые, ввести в разговор.  Время действия и обстоятельства или совсем не указываются, или время обозначается неопределенно – с помощью неопределенных наречий или слов, обозначающих незаконченные периоды времени. На русский язык переводится прошедшим временем.

I have read this book.

Я прочитал эту книгу. (значит сейчас знаю ее содержание или, теперь могу дать тебе)

I have broken my pencil.

Я сломал свой карандаш. (сейчас им нельзя писать)

He has gone.

Он ушел. (сейчас его здесь нет)

The taxi has arrived.

Такси прибыло. (сейчас оно у дома)

 

Примеры использования Present Perfect при передаче фактов, сообщений, новостей:

I have seen Tim with a new girlfriend. She is quite pretty.

Я встретил Тима с новой подружкой. Она довольно хорошенькая.

Do you know about Jack? He hasmoved to a new flat?

Ты знаешь про Джека? Он переехал на новую квартиру.

He has been to England twice.

Он дважды был в Англии.

Примеры из повседневной жизни:

I think I’ve seen you somewhere.

Думаю, что я встречал вас где-то.

Is Clare in? – No, she has gone to the theatre.  

Клэр дома? – Нет, она пошла в театр.

Don’t buy the tickets. I’ve bought them.

Не покупай билеты. Я уже их купил.

 

В этой форме также дают оценку свершившимся событиям, суммируют на момент речи сделанное ранее, сообщают о полученном опыте, знаниях:

You have done everything for us.

Вы для нас очень много сделали. (оценка)

I have won.

Я выиграл. (итог в результате)

You have spoiled everything.

Ты все испортил. (все испорчено сейчас)

I’ve been a fool.

Я был глупцом. (вел себя глупо)

Используют в языке средств массовой информации:

There has been an air-crash in Brasilia.

В Бразилии произошла авиакатастрофа.

Prices have gone up.

Цены выросли.

В общих вопросах:

Have you done your homework?

Yes, I have. – No, I haven’t.

Ты сделал домашнюю работу?

Да. – Нет.

Have you rung him?

Ты позвонил ему?

Has Mother returned?

Мама вернулась?

В специальных вопросах:

What have they done?

Что они сделали?

Why haven’t you put on your coat?

Почему ты не надел пальто?  

 

 

Особенности употребления:

а)  Present Perfect может употребляться с обстоятельственными словами, обозначающими период времени, который еще не закончился:

today   сегодня

this week   на этой неделе

this month   в этом месяце

this year   в этом году

this morning сегодня утром

 

Например:

I haven’t seen Peter today.

Я не видел Петра сегодня.

He has missed a lot of classes this week. Он пропустил много занятий на этой неделе.

Но если указанный период времени уже закончился, то употребляется форма Past Indefinite, например:

I have written a letter this morning.(форма Present Perfect)

Я написал письмо сегодня утром. (если разговор тоже происходит утром)

I wrote a letter this morning.

 (форма Past Indefinite)

Я написал письмо сегодня утром. (если разговор происходит, например, днем или вечером)

 

б)  Часто употребляется с наречиями неопределенного времени и частотности если в контексте нет никаких указаний на то, что данное действие относится к прошедшему времени. Их место в предложении: наречия never, ever, often, seldom, already, just – обычно перед смысл. глаголом;

наречия lately, recently, by now, up to now, yet – в конце предложения.

never   никогда

ever   когда-либо

often   часто

seldom  редко

already   уже

just     только что

lately  в последнее время, недавно

by now уже, к настоящему времени

up to now до настоящего момента

yet еще (в вопросах и отрицаниях)

Например:

I’m sure we have never met before.

Я уверен, мы никогда раньше не встречались.

Have you ever been to the Hermitage.

Вы когда-нибудь были в Эрмитаже?

She has already seen this film.

Она уже видела этот фильм.

They have arrived by now.

Они приехали уже.

Причем с наречиями lately  в последнее время, недавно и just  только что всегда употребляется Present Perfect, например:

I have seen many pictures lately.

Я посмотрел много картин за последнее время.

He’s (He has) just gone out.

Он только что вышел.

Однако наречие just now только что, не имея смыслового различия с just, традиционно употребляется с прошедшим временем (Past Indefinite), сравните:

I have just seen him.

Я только что видел его.

I saw him just now.

Я только что видел его.

 

Примечание: В американском английском чаще используется Past Indefinite, даже при наличии наречий, связываемых обычно с Present Perfect:

The train already left.

Поезд уже ушел.

I just arrived.

Я только что пришел.

 

Дополнительные случаи употребления:

2  Вместо Present Perfect Continuous для выражения действия, начавшегося в прошлом и еще продолжающегося в момент речи с глаголами, не употребляющимися в формах Continuous. При этом обязательно указывается либо весь период времени, в течение которого происходило действие, либо начальный момент этого периода. На русский язык обычно переводится настоящим временем (в отрицательных предложениях может переводиться прошедшим временем). Например:

I’ve always liked him.

Он мне всегда нравился. (раньше и теперь)

I have lived here all my life.

Я живу тут всю свою жизнь.

 

Для обозначения всего периода времени обычно используется предлог for в течение - for a few days в течение нескольких дней, for an hour в течение часа и т.п.

I have known her for years.

Я знаю ее много лет.

I’ve been a teacher for 15 years.

Я  преподаю в течение 15 лет.

А для обозначения начальной точки отсчета с которой длится данный период употребляется предлог since - с, например:

I haven’t been here since 1990.

Я не был здесь с 1990 года.

В этом же значении употребляется союз since с тех пор как. При этом в главном предложении употребляется Present Perfect, а в придаточном предложении – Past Indefinite:

We have known each other since we were children.

Мы знаем друг друга с тех пор, как мы были детьми.

В вопросах о продолжительности периода действия обычно употребляются фразы how long сколько времени и since when с каких пор:

How long have you known him?

Сколько времени ты знаешь его?

Since when have you lived in London?

С какого времени вы живете в Лондоне?

 

3  Для выражения будущего завершенного действия в придаточных предложениях времени. Употребляется вместо Future Perfect для выражения действия, которое закончится в будущем до того, как произойдет действие главного предложения. Придаточные предложения вводятся союзами времени: after после того как, as soon as как только, before прежде чем, until (till) до тех пор пока… не, while в то время как, пока, when когдаи т.п. На русский язык переводится будущим временем совершенного вида:

I’ll give you the book after I have read it.

Я дам вам эту книгу, после того как я прочту ее.

Wait till I have finished my work.

Подожди, пока я закончу работу.

When we have had tea I’ll show you my collection.

Когда мы попьем чаю, я покажу тебе свою коллекцию.

bottom of page